Važno obaveštenje za ulazak u Tursku – Uslovi ulaska se stalno menjaju pa molimo putnike da se i sami raspitaju o uslovima putovanja u ambasadi Turske.
Sprovođenje svih programa putovanja agencije BARCINO TOURS zavisi od epidemioloških mera koje donose nadležni organi države Republike Srbije, krajnje destinacije kao i države tranzita. Važno je napomenuti da su moguće izmene uslova za realizaciju putovanja, u smislu ukidanja pojedinih mera ili uvođenje novih, od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta realizacije putovanja. Za realizaciju putovanja, relevantni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja na ugovoreni način, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika. U cilju realizacije ugovorenog putovanja svi putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere važeće na dan početka putovanja.
Obzirom na epidemiološku situaciju prouzrokovanu virousom COVID 19, sve destinacije se vode protokolima i pravilima koje je predložila Svetska zdravstvena organizacija.
Svaki pojedinac je pozvan da poštuje mere za sprečavanje korona virusa, a sve u cilju očuvanja ličnog zdravlja kao i zdravlja drugih ljudi.
Na samom aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu tokom transferera na destinaciji svi putnici su u obavezi da nose zaštitne maske. Na pasoškoj kontroli zbog potvrde identiteta putnici su obavezni da skinu masku. Moguće je beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion na pojedinim aerodromima.
Na svim destinacijama u svim askpektima, primenjuju se mere fizičke i socijalne distance, tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika, kao što su porodice ili osobe koje putuju zajedno, mogu da zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Nasumično testiranja putnika na destinaciji je takođe moguće.
Na aerodromima, u svim smeštajnim objektima i svim drugim javnim punktovima biće dostupna sredstva dezinfekcije.
Upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha, deo je obavezne procedure kao i provetravanje zatvorenih prostorija. Između korišćenja biće dezinfikovane sve kontaktne površine , dok će se vozila kojima se obavlja transfer putnika takođe redovno provetravati.
Posle svake upotrebe ležaljki i suncobrana na bazenima i plažama obavezna je dezinfekcija. Predviđeno rastojanje između suncobrana je od 4 m i rastojanje između ležaljki je od 2 m. U skladu sa propisanim količinama koje odobrava Svetska zdravstvena organizacija, biće izvršeno hlorisanje svih bazena i drugih vodenih površina u okviru objekata. Svim putnicima se savetuje nošenje sopstvenih peškira za plažu.
Za maksimalno bezbedan boravak, primenjivaće se sve mere i protokoli u svim hotelskim i apartmanskim objektima. Kompletno osoblje dužno je da nosi zaštitne maske. U cilju što manjeg kontakta sa gostima svi zaposleni prošli su odgovarajuće obuke. Prijava na recepcijama hotela biće sprovedena uz minimalni kontakt i maksimalnu predostrožnost. Specijani protokoli biće primenjeni ukoliko se primete bilo kakvi znaci bolesti.
Osoblje hotela dužno je da izvrši dezinfekciju svih ključeva i kartica, dok će beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji biti predviđeno za pojedine objekte. Propisano rastojanje od 2 m između stolova u barovima i restoranima biće obavezno. Ishrana gostiju po principu samoposluživanja biće regulisana postavljanjem zaštitnih barijera, dok će osoblje biti zaduženo za serviranje hrane. Neki objekti imaće izmenjeni sistem posluživanja hrane i pića. Gosti prvi dan boravka ulaze u predhodno dezinfikovane smeštajne jedinice. Pojedini mini klubovi za decu radiće sa smanjenim kapacitetima , dok u pojedinim objektima uopšte neće biti otvoreni. Kako bi kontakata sa gostima bilo što manje, održavanje higijene smeštajnih jedinica biće na zahtev gostiju.
Objekti imaju pravo izmene koncepta bez predhodne najave za koje organizator putovanja ne snosi odgovornost, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Barcino Toursa su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za leto 2021 i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
Zakon o zdravstvenom osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:
*u zemljama sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo dokaz o osiguranju i putna isprava;
*u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum potrebno je da pre polaska na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.
Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.
Svi popusti se odnose na osnovnu cenu aranžmana, ali ne i na doplate (za porodičnu sobu, dodatni ležaj, sobu s pogledom na more…) i ostale troškove van ugovorenih usluga, plaćaju se na recepciji hotela ili predstavniku ino partnera;
Zbog trenutne situacije prouzrokovane virusom COVID postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu dostupni u terminu boravka i agencija ne snosi odgovornost za bilo kakve promene u načinu služenja usluga i ograničenja u hotelu ili na destinaciji boravka. Izmena načina služenja usluga ne može biti predmet žalbe ili uslov za otkazivanje putovanja od strane putnika.
Akontacija u iznosu od 30% plaća se prilikom rezervacije. Konačna potvrda se dobija do 48 sati po uplati. U slučaju da hotel ne potvrdi rezervaciju, akontacija se vraća putniku.
Popusti za decu važe u pratnji dvoje odraslih, osim ako nije drugačije navedeno.
Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE, FIRST MINUTE ili putem SPECIJALNIH PONUDA proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
Većina hotela iz ponude ima dnevne akcije i promocije za određeni period boravka, informacije dostupne u agenciji. Dnevne akcije ne mogu da se kombinuju sa specijalnim popustima za rane rezervacije!
Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja specijalnih popusta za rane rezervacije važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika. Uslovi važe za sve hotele.
Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja.
Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji
Oznaka kategorije hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Moguće je da do momenta realizacije turističkog putovanja, u pojedinim slučajevima, dođe do promene kategorije smeštajnog objekta, smanjenja dodatnih sadržaja i promene radnog vremena, promene načina usluživanja obroka, kao i kvaliteta i kvantiteta hrane, havarija i smanjenja/proširenja objekta i za te stvari organizator nije odgovoran.
Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate. Organizator nema informacije o vremenskim prilikama, građevinskoj sezoni, radnom vremenu ugostiteljskih objekata i prodavnica, u i oko smeštajnog objekta, te s toga ne preuzima odgovornost usled eventualne buke u smeštajnim objektima i jedinicama. Organizator, predstavnik ili lokalni partner ne mogu uticati na buku u susednim smeštajnim objektima i jedinicama.
Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i jedinica, ne garantuju da u međuvremenu nije došlo do promena sadržaja i izgleda, kao ni da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji. Sve fotografije su preuzete sa zvaničnog sajta hotela.
U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, ukoliko politikom hotela nije drugačije određeno.
Za sve informacije date usmenim putem, agencija ne snosi odgovornost.
Dozvoljena težina prtljaga 20kg po osobi, a ručnog prtljaga 5kg po osobi (deca od 0-1,99 godina nemaju pravo na besplatan prtljag, već samo na sklopiva kolica). Svaki višak prtljaga se dodatno naplaćuje (prema pravilima i tarifama koje odredjuje avio prevoznik, a na koje organizator putovanja nema uticaja). U ručnom prtljagu nije dozvoljeno da se nose makazice, manikir setovi i drugi oštri predmeti, bilo kakve tečnosti, gelovi, sprejevi i pene.
Deca od 0-1.99 godine plaćaju 50eur i nemaju mesto u avionu, niti pravo na besplatan prtljag.
Opisi i fotografije smeštajnih objekata i smeštajnih jedinica, zajedno sa doplatama i popustima, dostupni su i na web stranici: barcino.travel;
Raspodelu smeštajnih jedinica vrši isključivo osoblje recepcije hotela, a sve dodatne zahteve i želje će se proslediti smeštajnom objektu, pri čemu Organizator putovanja ne garantuje i njihovo izvršenje, već samo naplaćenu uslugu. Ulazak u sobe je po pravilu posle 15h, izlazak iz sobe najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu van navedenog vremena iziskuje dodatna plaćanja direktno na recepciji hotela. Putnici su u obavezi da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i tokom trajanja turističkog putovanja;
Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se odmah treba obratiti;
Putnici koji putuju sa stranim putnim ispravama prilikom zaključenja ugovora moraju obavestiti Organizatora putovanja odnosno Posrednika u prodaji turističkih putovanja sa pasošem koje zemlje će putovati. U suprotnom, postoji mogućnost da hotelijeri povećaju cenu smeštaja na licu mesta, jer cene iz Programa važe samo za državljane koji putuju sa putnim ispravama Republike Srbije;
Putnici koji putuju sa stranim putnim ispravama, a prilikom zaključenja Ugovora nisu obavestili Organizatora putovanja odnosno Posrednika u prodaji turističkih putovanja sa pasošem koje zemlje će putovati, dužni su da se sami informišu o viznim, zdravstvenim i ostalim uslovima boravka preko web stranice http://www.mfa.gov.tr/sub.en.mfa?cc4e437c-6769-4d79-9017-10b63c651224
Podaci sa predmetnih web stranica validni su u trenutku objavljivanja Programa putovanja. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava;
U slučaju da putnici ne dobiju vizu za boravak odnosno ne obezbede validne putne isprave (moraju biti važeće šest meseci posle datuma završetka turističkog putovanja, agencija ne snosi nikakvu odgovornost i otkaz iz navedenih razloga smatraće se otkazom od strane putnika, uz primenu skale otkaza utvrđene Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja;
Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena u kursu razmene valuta i promene tarifa prevoznika i promene cene avio i aerodromskih taksi;
Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti koje nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti;
Organizator putovanja ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja;
Avionske karte, vaučeri i ostala dokumenta biće uručeni putnicima na aerodromu Beograd, 2h pre zakazanog vremena poletanja od strane aerodromskog predstavnika, na šalteru agencije; putem elektronske pošte; lično ili u poslovnici agencije.
Agencija neće snositi odgovornost ukoliko putnik nije stigao na let ili transfer zbog zakašnjenja pri dolasku na aerodrom. Za putnike koji zakasne iz neopravdanih razloga primenjivaće se skala otkaza utvrđena Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja kao da su odustali na dan polaska.
Data vremena letova su preliminarna i utvrđena ugovorom između organizatora putovanja i avio kompanije Air Serbia. Avio kompanija zadržava pravo promene vremena letova i tačno vreme letova biće javljeno organizatoru putovanja do 48h pre leta.
Minimalan broj potreban za realizaciju Programa putovanja je 100 putnika. U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika Organizator putovanja ima pravo da otkaže putovanje 5 dana pre polaska.
Organizator BARCINO TOURS poseduje garanciju putovanja za slučaj insolventnosti i naknade štete broj IN-0000006 od 01.10.2020 do 01.10.2021.. zaključenog sa ugovaračem osiguranja Globos Osiguranje a.d.o., Bulevar Mihaila Pupina br.165d, Novi Beograd, MB 06936253, PIB 100001079, na telefon +38111202041p4, pisanim putem na adresu Bulevar Mihaila Pupina br.165d ili namail: [email protected]
Organizator ovog putovanja je T. A. Barcino Tours, Vrnjačka Banja, MB: 20106182 Licenca OTP 183/2021 kategorija A od 19.11.2021. Program br 1, Turska – Antalijska regija, Cenovnik br. 1, važi od 10.12.2021. Za ovo putovanje važe opšti uslovi putovanja T. A. Barcino Tours, Vrnjačka Banja. Web sajt www.barcino.travel „Leto 2022.“ kao i Opšti Uslovi Putovanja Bacino Tours-a su sastavni deo cenovnika
Komentari
Ana
Dok sam se još uvek zabavljala sa sadašnjim suprugom, putovanja smo planirali kako kažu ‘’danas za sutra’’, nikako nisam mogla da razumem ljude koji mesece provedu online čekajući dobru priliku, ali ne lezi vraže J nekoliko godina kasnije, sa 2 člana porodice više, moj pogled na ovu temu se okrenuo za 180 stepeni. Prošla godina nam je bila pravi rolerkoster, previše posla i obaveza, a premalo vremena za sebe, porodicu i odmor… tada sam prelomila i odlučila da nas nagradim preko potrebnim odmorom i rešila da to bude nešto posebno. Nisam ljubitelj ‘’sterilnih’’ letovališta, volim prirodu, čisto more, mnogo zelenila i dosta sadržaja, plus što sam ove godine želela da uz sve to budemo smešteni u ressort-u sa odličnom uslugom. Ukratko, uz konsultacije sa svojom dugogodišnjom agentkinjom (koju ovim putem od srca želim da pozdravim i da se zahvalim :*), brzo smo došli do Kemera I hotela pompeznog naziva ‘’Sherwood Exlusive Kemer’’. Ono što ostavlja prvi utisak pri dolasku u hotel jeste profesionalno i ljubazno osoblje, tokom 7 dana našeg boravka njihova preduzimljivost nas je iznova oduševljavala. Ressort je u svakom pogledu nadmašio naša očekivanja, okružen I prožet zelenilom dok se u zaleđini nadvija planinski venac Taurus, osim glavne zgrade gde je recepcija, postoji još mnogo manjih zgrada sa sobama I apartmanima (čini mi se da ih ima preko 50). Sam kompleks je ogroman, ali je veoma kompaktno uređen, bazene nismo uspeli da izbrojimo ali osim glavnog bazena, ima ih i svaki blok aneks zgrada, tu je i ogroman aqua park gde su deca, ali i muž J provodili najveći deo vremena, ja sam više odmarala kraj bazena ili na plaži uz knjigu i sokić. Postoji više restorana, jedan glavni restoran koji radi po principu švedskog stola, gde je hrana izvanredna i na nivou jednog ovakvog hotela, još 4 restorana koja funkcionišu po principu naručivanja iz menija (italijanski, turski, riblji i azijski) mi smo posetili italijanski gde smo jeli jednu od boljih pica u životu I riblji. Pošto je usluga ultra all inclusive, na raspolaganju su i poslastičarnice, barovi i kafići, tako da gde god da se zateknete u tom trenutku ne morate odmaći daleko za neki slatkiš, piće ili klopu. Plaža hotela je odlična, peščana dok je pri ulazu šljunkovita, lepo uređena i bez gužve u periodu kada smo mi letovali (septembar). More je ono što daje Kemeru apsolutnu desetku, čisto I toplo, smaragdno zelene boje koja kako kažu nastaje u kombinaciji kristalne vode sa četinarima i suncem, slobodno mogu da kažem da ga se ni Sitonija ne bi postidela. Smeštaj je veoma dobar, mi smo bili smešetni u superior sobi, nismo imali odvojenu sobu jer su deca još uvek mala, a iskreno nismo mnogo vremena ni provodili u njoj, jer od silnih animacija I show programa nismo znali gde bi smo pre. Preko dana bilo je tu raznih organizovanih aktivnosti za decu, mini klub je pored aqua parka bio njihovo prirodno stanište, videla sam da imaju i opciju za bebisiterku ali mi je nismo koristili. Noćni program takođe je dobro organizovan ali do doglednog vremena, jer ipak je ovo porodičan hotel I ako budete imali prilike da odsednete u njemu, primetićete da je u svako doba dana nekako miran i pruža spokoj na jedinstven način. Uh da ne dužim previše, želela sam samo da podelim svoje predivno iskustvo sa svima, možda nekom bude i od pomoći pri odabiru, ja jedino znam da sam našla svoju oazu i mirnu luku i znam gde ću, bože zdravlja, provesti sledeći godišnji odmor.